Hallo Leute,
ich habe mir gedacht das dieses Thema bestimmt für einige nützlich sein dürfte und wollte mich hier anbieten anderen Leuten Doujinshis zu übersetzen die bitte keine übertriebene Länge haben.
Ich spreche deutsch, spanisch und english, weshalb diese Sprachen in meinen Bereich fallen können, wer also ein Doujinshi gerne übersetzt haben möchte (weil er es inhaltlich nicht versteht) übernehme ich das gerne.
Was zu beachten ist, ist allerdings das man eine Erlaubnis der Mangaka haben sollte oder zumindest eine Quelle Angeben muss und es aufjedenfall kein gewerbliches Doujinshi sein darf oder eines das unter Copyrightschutz steht, ich habe keine Lust auf eine Geldstrafe und sowas wird leider gerne bearbeitet.
LG
Aki.